Look, you guys got me... you got me fair and square in Mexico, all right? | คุณเข้าใจฉันไหม... You got me fair and square in Mexico, alright. |
I'd rather lose fair and square than win with a dirty campaign. | ฉันสูญเสียความเชื่อมั่นและคะแนนเสียงไปกับแคมเปญที่สกปรก |
Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title. | ฮันท์รู้ดีว่าเขาจะต้องเอาชนะตารางยุติธรรมและออสเตรีย จะใช้ชื่อ |
This is the result of being fair and square when there is no referee. | นี่คือผลการชนะแบบใสๆ เมื่อไม่มีผู้ตัดสิน |
No, you do it fair and square. | ไม่.. เธอควรค่อยเป็นค่อยไป |
Ji-hwan, I want to compete fair and square. | จีฮวาน ชั้นอยากจะสู้กับนายอย่างยุติธรรม |
I just have to find a piece of evidence to make sure Lundy catches Olson fair and square. | ขอแค่หลักฐานสักชิ้น ให้มั่นใจว่าลันดี้จับโอลเซ่นได้ถูกตัวแล้ว |
I DIDN'T MEAN TO. YOU WIN FAIR AND SQUARE, | แบบว่าไม่ได้ตั้งใจ / โอเคลูกชนะแบบขาวสะอาด |
You would fight me fair and square | แน่จริงเธอก็มาสู้กันตัวต่อตัวกับฉันสิ |
Uh-uh,no,man. I beat him fair and square. | ไม่ ไม่ไหว ผมล้มเขาได้ก็จะไม่ไหวแล้ว |
I called christmas fair and square, | ฉันจองวันคริสต์มาส อย่างยุติธรรมและตรงไปตรงมาแล้วนะ |
You won fair and square. The result was unanimous, | พวกเธอชนะอย่างขาวสะอาด ผลตัดสินเป็นเอกฉันท์ |